8 modi di dire che fanno di te un vero inglese

0
804
modi di dire
https://pixabay.com/it/users/Pexels-2286921/

Siete espatriati a Londra, avete studiato inglese per anni, avete un accento perfetto ma i veri British riescono a “beccarvi” sempre e comunque e a riconoscere che non siete madrelingua?

Non preoccupatevi, capita a tutti! Se però volete davvero, una volta per tutte, essere presi per nativi di Londra, ecco alcuni modi di dire che faranno di te un vero inglese.

 

  1. Give you a ring

Espressione utilizzata per dire “Ti chiamerò”, che generalmente viene detto “I’ll call you” da tutti coloro che non hanno l’anima British.

modi di dire
https://pixabay.com/it/users/schiffdirk-4688653/
  1. Blimey!

Si pronuncia blàimi ed è un’esclamazione pari al nostro “Accidenti!”. In origine veniva utilizzata solamente dai cittadini di Londra, ma oggi si è diffusa un po’ in tutta la Gran Bretagna.

 

  1. On your bike

Vi siete stufati di qualcuno ma, da buon britannico, non volete risultare scortesi nel chiedergli di andarsene? Bene, questo è il modo di dire perfetto perché chiede al vostro interlocutore di andarsene ma in modo gentile (Attenzione: da usare con cautela!).

 

  1. Full of beans

Volete descrivere una persona che è un insieme di pura energia ma non trovate le parole giuste? Se utilizzate l’espressione Full of beans siete a posto, nonostante il significato letterale richiami i fagioli, non c’entrano nulla in questo contesto. 🙂

modi di dire
https://pixabay.com/it/users/Pexels-2286921/
  1. Safe and sound

Come recita una canzone di qualche anno fa, Safe and Sound è un tipico modo di dire inglese che significa “Sano e salvo”: se lo imparate e lo utilizzate spesso, sarete davvero scambiati per madre lingua!

 

  1. Over the moon

Siete al settimo cielo? Allora vi trovate Over the moon! Infatti questo modo di dire viene utilizzato da chi è felicissimo: speriamo di utilizzarlo spesso!

modi di dire
https://pixabay.com/it/users/Mhy-333962/
  1. Raining cats and dogs

Piove a dirotto e volete rendere l’idea tramite parole? Semplice: dite is raining cats and dogs e un vero londinese capirà che sta piovendo a catinelle. Nota bene: preparatevi agli sguardi sbalorditi di chi non è madre lingua.

 

  1. Be on the same page

Siete sulla stessa lunghezza d’onda di qualcuno? Diteglielo sfoderando l’espressione Be on the same page e rimarrà meravigliato dalla vostra padronanza della lingua.

 

Greta Gontero

 

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here